syusyura.ru
Официальный сайт пресс-центр генерала Сюсюра «Справедливость»
 

Европейский Суд по правам человека

  

От СЮСЮРА Виктора Леонидовича

Адрес для почтовых отправлений:

А/Я 56, Белая Калитва, Ростовская

область, Россия, 347042

  

Жалоба Syusyura v. Russia

№ 24649/10

  

Уважаемый Высокий Суд!

В соответствии с Правилами Суда, направляю Вам, по почте, настоящее обращение, содержащее новые требования, как изданные после подачи жалобы, копии документов, обосновывающих данные требования и мои комментарии к ним.

20.09.2011 года в 13 часов 45 минут на федеральном телеканале «Россия 1» в  Программе «ВЕСТИ. Дежурная часть» телезрителям представлен видеосюжет, в котором всем зрителям сообщена информация обо мне о том, что я совершал преступления и причинил ущерб Российской Федерации на сумму 88 000 000.00 (восемьдесят восемь миллионов) рублей.

В связи с тем, что сообщенные в данном телесюжете сведения обо мне не соответствуют действительности, нарушают положения  пункта 2 статьи 6 Конвенции, части 1 статьи 14 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, соответственно, нарушают мои права и свободы, я предъявил иск в Савеловский районный суд города Москвы к ФГУП УП «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» (ВГТРК) «о защите чести и достоинства гражданина, возмещении морального вреда» в котором просил обязать Ответчика опровергнуть в программе «Вести. Дежурная часть» не соответствующие действительности и порочащие меня сведения, распространённые в этой программе 20.09.2011 и взыскать с Ответчика в мою пользу в качестве компенсации морального вреда 88000000.00 (восемьдесят восемь миллионов) рублей (Приложение).

Решением от 17.04.2012 Савёловского районного суда города Москвы, в иске мне отказано (Приложение).

Я считаю данное решение незаконным, поэтому, подал на данное решение кассационную жалобу.

Определением от 16.08.2012 судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда моя жалоба оставлена без удовлетворения, а указанное Решение от 17.04.2012 Савёловского районного суда города Москвы – без изменения (Приложение).

 1). В соответствии с пунктом 2 статьи 6 Конвенции: «Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком».

Европейский Суд по правам человека в Постановлении № 28245/04 от 04.03.2010 по делу МОХОВ против Российской Федерации установил: «..п.28. Европейский Суд напоминает, что пункт 2 статьи 6 Конвенции в соответствующем аспекте направлен на предупреждение ущерба справедливому рассмотрению уголовного дела преждевременными заявлениями о виновности, сделанными в связи с разбирательством. Презумпция невиновности, предусмотренная пунктом 2 статьи 6 Конвенции, является одним из элементов справедливого рассмотрения дела, требуемого пунктом 1 той же статьи. … Она запрещает преждевременное выражение самим судом мнения о том, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, виновно, до того как это будет установлено в соответствии с законом…, но также охватывает высказывания, допущенные иными должностными лицами по поводу рассматриваемого уголовного дела, которые внушают общественности представление о том, что подозреваемый виновен, и опережают оценку фактов компетентным судебным органом.

…Последовательный подход Европейского суда заключается в том, что презумпция невиновности нарушается, если судебный акт или заявление публичного должностного лица относительно обвиняемого в совершении преступления отражает мнение о том, что он виновен, до того как его вина установлена в соответствии с законом. Даже в отсутствие формального вывода может быть достаточно указания в мотивировочной части, позволяющего предположить, что суд или должностное лицо считает обвиняемого виновным. Необходимо делать коренное различие между заявлением о том, что лицо лишь подозревается в совершении преступления, и прямым утверждением, до признания виновности судом, о том, что лицо совершило указанное преступление.

Европейский Суд последовательно подчёркивал важность выбора выражений публичными должностными лицами в их заявлениях, сделанных до рассмотрения дела судом и признания лица виновным в совершении конкретного преступления.

П.30. Обращаясь к фактам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что до передачи в суд дела заявителя по обвинению его в совершении убийства и разбоя имело место два случая трансляции на государственном телевизионном канале заявления следователя прокуратуры.

П.31. Что касается существа заявления, Европейский Суд отмечает, что следователь утвердительно высказался о том, что заявитель «совершил ..убийство, сопряжённое с разбойным нападением». Данное заявление не было ограничено описанием состояния продолжающегося разбирательства или «наличием подозрения» против заявителя, но представляло в качестве установленного факта, без ограничений и оговорок, совершение им преступления, даже без упоминания о том, что заявитель это отрицал. Более того, следователь утверждал, что убийство было совершено во время проведения разбирательства в отношении заявителя по обвинению его в совершении иных преступлений, таким образом изобразив его в качестве закоренелого преступника.

П.32. Европейский Суд полагает, что данное утверждение должностного лица эквивалентно объявлению заявителя виновным в совершении преступления и заранее предрешило оценку фактов компетентными судебными органами. Принимая во внимание, что следователь во время интервью представлял органы прокуратуры, ему следовало с особой тщательностью выбирать слова, описывая процессуальные действия, которые проводились в отношении заявителя.

…..Таким образом, Европейский Суд полагает, что утверждение следователя побудило общественность считать заявителя убийцей до того, как была доказана его виновность в соответствии с законом. Соответственно, Европейский Суд находит, что была нарушена презумпция невиновности в отношении заявителя.

Следовательно, был нарушен пункт 2 статьи 6 Конвенции».

 Аналогичная ситуация сложилась и в моём случае.

Какой-либо приговор суда, устанавливающий мою вину в каком-либо преступлении, отсутствует. По уголовному делу, по которому я был привлечен в качестве обвиняемого, не доказана не только моя причастность к совершению преступления – контрабанда, но не доказан и сам факт совершения данного преступления – контрабанда, т.е., не доказано событие преступления – контрабанда, в котором меня обвиняли, но при этом, в указанном сюжете всем телезрителям озвучена безапелляционная категоричная информация, представленная органами следствия федеральному государственному телеканалу с очень обширной аудиторией о том, что в результате моей причастности к контрабанде государству нанесён ущерб на сумму 88 000 000.00 (восемьдесят восемь миллионов) рублей, что я помогал контрабандистам и за это получал незаконное вознаграждение, что на данные (незаконно полученные) деньги я приобрел квартиру, стоимостью не менее 10 (десяти) миллионов рублей, что я занимался незаконной деятельностью будучи министром внутренних дел Республики Бурятия.

При этом, указанное безапелляционное утверждение, как и утверждение о том, что ущерб уже нанесён, равнозначно утверждению о том, что в моей виновности сомнений нет и что факт совершения преступления имел место и установлен.

Таким образом, исходя из прецедентной практики Европейского Суда по правам человека (Постановление Суда № 28245/04 от 04.03.2010 по делу МОХОВ против Российской Федерации) распространение в телеэфире данного видеосюжета составляет факт нарушения пункта 2 статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод в отношении меня.

 2). В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции: «Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона».

Европейский Суд по Правам Человека в Постановлении по дело "Красуля (Krasulya) против Российской Федерации"  Жалоба N 12365/03 от 22.02.2007 установил следующее:

«50. Европейский Суд напоминает, что в то время, как статья 6 Конвенции гарантирует право на справедливое разбирательство, она не закрепляет каких-либо правил допустимости доказательств или правил их оценки, поэтому эти вопросы регулируются прежде всего внутригосударственным правом и внутригосударственными судами (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гарсиа Руиз против Испании" (Garcia Ruiz v. Spain), жалоба N 30544/96, § 28 ECHR 1999-I). Тем не менее для того, чтобы разбирательство было справедливым, как того требует пункт 1 статьи 6 Конвенции, "суд" должен надлежащим образом изучить замечания, доводы и доказательства, представленные сторонами, без предвзятости при оценке их применимости к его решению (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ван Кюк против Германии" (Van Kuck v. Germany), жалоба N 35968/97, §§ 47, 48, ECHR 2003-VII; Постановление Европейского Суда по делу "Краска против Швейцарии" (Kraska v. Switzerland) от 19 апреля 1993 г., Series A, N 254-В, § 30). Пункт 1 статьи 6 Конвенции требует, чтобы суды приводили мотивацию своих решений, но он не может быть истолкован как требующий детального ответа на каждый довод. Вопрос о соблюдении судом вытекающей из пункта 1 статьи 6 Конвенции обязанности указывать мотивы своего решения может быть решен только в свете обстоятельств конкретного дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Руис Тория против Испании" (Ruiz Torija v. Spain), от 9 декабря 1994 г., Series A, N 303-А, § 29).

51. В настоящем деле Суд назначал лингвистическую экспертизу опубликованной заявителем статьи. Эксперт пришел к выводу, что статья не содержала каких-либо утверждений о факте, подлежащих доказыванию, и, скорее, в ней были изложены мнения и оценочные суждения автора. Суд первой инстанции отказался приобщить заключение эксперта в качестве доказательства, поскольку у эксперта не было лицензии, разрешающей лингвистические исследования. В обоснование своей кассационной жалобы заявитель утверждал, что названный отказ в приобщении заключения эксперта в качестве доказательства по делу не был основан на внутригосударственном законодательстве, так как в нем не содержалось требования о наличии у эксперта специальной лицензии для проведения лингвистических исследований. Суд кассационной инстанции в своем определении не рассматривал доводы заявителя.

52. Европейский Суд полагает, что заключение эксперта было важным доказательством, которое подкрепляло позицию защиты, избранную заявителем, и которое могло быть решающим при рассмотрении вопроса об уголовном характере деяний, совершенных заявителем. Довод заявителя в суде кассационной инстанции о том, что заключение эксперта было незаконно отклонено судом первой инстанции, был сформулирован им ясно и четко. Европейский Суд полагает, что этот довод требовал точного и ясного ответа. При отсутствии такого ответа невозможно определить: либо суд кассационной инстанции просто не выполнил своей обязанности по рассмотрению довода заявителя, либо он намеревался отклонить его, и если имело место последнее, то какими были его мотивы для принятия подобного решения. Полное молчание суда кассационной инстанции по вопросу законности отказа в приобщении к доказательствам по делу заключения эксперта является несовместимым с концепцией справедливого судебного разбирательства, заложенной в основу статьи 6 Конвенции (см., mutatis mutandis, процитированные выше Постановление Европейского Суда по делу "Руис Тория против Испании", § 30; Постановление Европейского Суда по делу "Видал против Бельгии" (Vidal v. Belgium), от 22 апреля 1992 г., Series A, N 235-В, § 34).

53. Соответственно имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции».

 При рассмотрении дела суд не исследовал и не дал оценки моим доводам и доказательствам, представленным суду, т.е., обошел их полным молчанием. Таким образом, исходя из прецедентной практики Европейского Суда по правам человека (Постановление Суда № 12365/03 от 22.02.2007 по делу "Красуля (Krasulya) против Российской Федерации") умолчание судом о моих доводах и доказательствах, представленных суду, свидетельствует о том, что при рассмотрении дела отсутствовало справедливое судебное разбирательство, что составляет факт нарушения пункта 1 статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод в отношении меня.

 

3). При рассмотрении указанного дела разумный срок рассмотрения дела явно нарушен.

Согласно статьи 6.1. гражданско-процессуального кодекса России,

судопроизводство в судах осуществляются в разумные сроки. Разбирательство дел в судах осуществляется в сроки, установленные настоящим Кодексом. Продление этих сроков допустимо в случаях и в порядке, которые установлены настоящим Кодексом, но судопроизводство должно осуществляться в разумный срок. При определении разумного срока судебного разбирательства, который включает в себя период со дня поступления искового заявления или заявления в суд первой инстанции до дня принятия последнего судебного постановления по делу, учитываются такие обстоятельства, как правовая и фактическая сложность дела, поведение участников гражданского процесса, достаточность и эффективность действий суда, осуществляемых в целях своевременного рассмотрения дела, и общая продолжительность судопроизводства по делу. Обстоятельства, связанные с организацией работы суда, в том числе с заменой судьи, а также рассмотрение дела различными инстанциями не может приниматься во внимание в качестве оснований для превышения разумного срока судопроизводства по делу.

Согласно статьи 154 гражданско-процессуального кодекса России,

гражданские дела рассматриваются и разрешаются судом до истечения двух месяцев со дня поступления заявления в суд, если иные сроки рассмотрения и разрешения дел не установлены настоящим Кодексом, а мировым судьей до истечения месяца со дня принятия заявления к производству. Дела о восстановлении на работе, о взыскании алиментов рассматриваются и разрешаются до истечения месяца. Федеральными законами могут устанавливаться сокращенные сроки рассмотрения и разрешения отдельных категорий гражданских дел.

Так, иск подан мною в суд 03.10.2011, решение судом вынесено 17.04.2012, а окончательное решение вынесено только 16.08.2012. При этом, обращаю внимание на следующее. На момент подачи искового заявления в Савеловский районный суд города Москвы я находился под стражей в ФБУ ИЗ 23/1 (350000, г.Краснодар, ул.Воронежская 42), откуда 10.10.2011 я был освобожден, поэтому в исковом заявлении я указал свой адрес в следственном изоляторе и указал свой домашний адрес: 214/101 кв 70, М.Горького, Ростов-на-Дону, 344022. О данных обстоятельствах и своем адресе на момент рассмотрения дела (214/101 кв 70, М.Горького, Ростов-на-Дону, 344022) я известил суд в своем письме от 18.11.2011 (Приложение). Информацию о своем адресе я также продублировал суду в своем письме от 17.04.2012 (Приложение). Тем не менее, копию решения, суд мне так и не выслал. При этом, в материалах дела имеется письмо от 20.04.2012 за подписью судьи АДАМОВОЙ Т.Ю. из которого следует, что копию решения суда она направляет мне в следственный изолятор (Приложение). Я утверждаю, что суд копию решения в следственный изолятор не направлял, а указанное письмо составлено только для видимости, с целью искусственного создания видимости исполнения Закона и с целью затруднить мне возможность дальнейшего обжалования данного решения.

 Таким образом, считаю, что в данном случае, по данному делу нарушено мое право на рассмотрение дела в разумный срок, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, т.е., в данном случае, по данному делу имеет место еще один (второй) факт нарушения пункта 1 статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод в отношении меня.

 В связи с изложенным, прошу:

 1).Приобщить данное обращение к материалу досье и Дополнительно установить следующие факты нарушения моих прав, гарантированных Конвенцией:

- пунктом 2 статьи 6 Конвенции (право на презумпцию невиновности),

- пунктом 1 статьи 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство),

- пунктом 1 статьи 6 Конвенции (право на рассмотрение дела в разумный срок).

2).Назначить мне за указанные нарушения справедливую компенсацию в размере 75 000 (семьдесят пять тысяч) ЕВРО (по 25 000 (двадцать пять тысяч) ЕВРО за каждое нарушение.

 

                                                                           СЮСЮРА В.Л.

                                                                           2012-12-06

 

ПРИЛОЖЕНИЕ:

 

1). Копия Искового заявления в Савеловский районный суд города Москвы к ФГУП «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» (ВГТРК) «о защите чести и достоинства гражданина, возмещении морального вреда».

2). Копия Решения от 17.04.2012 Савеловского районного суда города Москвы.

3). Копия Определения от 16.08.2012 судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда.

4). Копия Письма от 18.11.2011 в адрес судьи Cавёловского районного суда города Москвы АДАМОВОЙ Т.Ю.

5). Копия Письма от 17.04.2012 в адрес судьи Cавёловского районного суда города Москвы АДАМОВОЙ Т.Ю.